硕士生导师个人简介-何琴

何琴,博士,讲师,主要从事英语教育、翻译理论与实践、跨文化交际学等方面研究。近年来参与国家社会科学基金项目1项,以第一作者在《上海翻译》《中国社会科学报》等权威刊物上发表文章数篇,指导学生在外语能力大赛中获国家级奖项2项。
讲授课程
英语测试学、翻译概论
研究方向
英语教育、翻译理论与实践、跨文化交际学
科研项目
1. 法制专业媒体宣传中控辩审关系话语建构的变迁研究(1978-2021),国家社科基金一般项目,(项目编号:21BYY090),2021.9-2026.9,参与;20万元
学术论著
科研论文
1. 何琴*, 林大津. 汉语惯用战斗性话语英译历时考察——以“中国日报双语新闻”(2013-2021)为例. 上海翻译, 2023, (2): 26-31.
2. 何琴. 2021-9-6. 探寻中西译论源头及其翻译矛盾认识. 中国社会科学报, (8).
3. 何琴. 公众演说与言语不礼貌——以逻辑视角下的“女性堕落说”为例. 唐山师范学院学报, 2020, 42(4): 21-24+91.
4. 石春煦, 何琴*. 2019(不)礼貌研究进展国际研讨会顺利进行. 外国语言文学, 2019, 36(2): 211-212.
国际专利
研究成果获奖